Hoe te begrijpen wat obiter dicta betekent (gewoonterecht)
Voor de nieuwe student in de rechten kan het in het begin een beetje verwarrend zijn om in de Latijnse terminologie te komen voor juridische interpretatie, maar met een beetje leren zou je veel kunnen bereiken. Hier leggen we uit hoe de uitdrukking te begrijpen obiter dicteert voor besluitvorming binnen het kader van het gewoonterecht.
stappen
1
Begrijp de letterlijke betekenis van obiter dicteert. In het Spaans wordt het vertaald als "passerend gezegde". Met andere woorden, obiter dicta zijn de argumenten die in een zaak worden gepresenteerd en die niet direct verband houden met de uitkomst van die zaak, maar die de potentie hebben om toekomstige besluitvorming te informeren of te begeleiden.
2
Houd rekening met de relevantie van de obiter dicteert voor toekomstige besluitvorming. de obiter dicta kan de redenering in toekomstige gevallen begeleiden, informeren of verduidelijken, maar het zijn geen bindende uitspraken. Aangezien ze geen deel uitmaken van de redenering van de zaak waaruit ze afkomstig zijn, kunnen de daaropvolgende rechtbanken hen volledig ontslaan. Sommige echter obiter dicta beïnvloeden veel in latere gevallen.
3
Wanneer u een kwestie beoordeelt, neem dan de tijd om naar de obiter dicteert. Het zou ook interessant zijn om naar te zoeken obiter dicteert dat ze in latere gevallen zijn beïnvloed, zodat je kunt zien hoe de juryleden de obiter dicteert en gebruikt ze later.
tips
- de obiter dicta kan nuttig zijn bij het bespreken van de andere kant van een zaak en met als doel een precedent teniet te doen, vooral wanneer de analogieën die de obiter dicta om zich aan te passen aan de huidige juridische problemen die in de rechtbank worden uitgezonden.
waarschuwingen
- Onthoud altijd dat het obiter dicta zijn niet bindend. Het zijn alleen juridische observaties of overtuigende uitspraken.
Dingen die je nodig hebt
- Cases om te lezen
Delen op sociale netwerken:
Verwant
- Hoe te doen wat je hart je vertelt
- Hoe een familiebedrijf in Mexico te starten
- Hoe Duits te leren spreken
- Hoe zeg je `Ik weet het niet` in het Frans
- Hoe "Happy Saint Patrick`s Day" in het Gaelic te zeggen
- Hoe "happy birthday" in het Frans te zeggen
- How to say Het spijt me in het Frans
- How to say Ik hou van je in het Russisch
- Hoe materiële feiten in een zaak te bepalen (common law)
- Hoe effectief trainen als tolk
- Hoe Klingon te spreken
- Hoe een vertaling van de Bijbel te kiezen
- Hoe onderscheid te maken tussen internationaal recht en nationaal recht
- Hoe de ratio decidendi (common law) te begrijpen
- Hoe een faillissementsadvocaat kiezen
- Hoe een geval te `scheren`
- Hoe leer je Latijn te spreken
- Spaans leren online
- Hoe zeg je "Cheers!" In het Iers
- Hoe zeg je ja in het Frans
- Hoe strategische planning in uw bedrijf uit te voeren