Hoe je gesproken Japans te verbeteren
Japans leren is moeilijk voor mensen die Spaans spreken. Japans is moeilijker omdat de uitspraak heel anders is. Er is niets dat het reizen naar Japan kan vervangen, leren in een programma met mensen die het als hun moedertaal spreken en 24/7 onderdompelen in de Japanse cultuur en taal, maar dat is niet mogelijk voor veel mensen die buiten Japan wonen en die de taal elke dag bestudeert. Dat betekent niet dat je je vermogen om Japans te spreken niet kunt verbeteren. Het volgende artikel biedt wat advies.
stappen
1
Zoek iemand die vloeiend de taal spreekt. Als u iemand niet persoonlijk kunt vinden, probeer iemand online te vinden. Er zijn veel online communities waar mensen van over de hele wereld samenkomen om Japans te leren.
2
Oefen Japans met mensen die je hebt ontmoet. Probeer zo mogelijk deel te nemen aan echte gesprekken. Als u het online doet, zijn er verschillende spraakchatprogramma`s waarmee u vrijuit kunt communiceren op internet. Het is beter als u andere mensen online vraagt welke programma`s het beste voor hen werken.
3
Als je kunt horen en praten met mensen die Japans spreken als hun moedertaal, luister goed hoe ze woorden en zinnen uitspreken en proberen te imiteren wat je hoort. Je moet goed letten op de verschillen wanneer de taal wordt gesproken door mensen van verschillende genres. Het is mogelijk dat sommige woorden en zinsdelen anders zijn.
4
Gebruik verschillende uitdrukkingen en woorden die verschillende situaties simuleren zoals winkelen, eten bestellen in een restaurant, telefoneren, enz.
5
Wees niet ontmoedigd als je fouten maakt, zelfs als mensen lachen als je de woorden verkeerd uitspreekt of de verkeerde zinnen gebruikt. Een van de sleutels tot het leren van de taal is om te leren welke fouten gemaakt kunnen worden om ze in de toekomst niet te herhalen.
6
Interessant zijn en altijd onderwerpen hebben die zijn voorbereid om de stiltes te vullen. Leer dingen over de Japanse populaire cultuur: zangers, boeken, alles. De films van Studio Ghibli zoals The Travelling Castle en Spirited Away zijn een goed voorbeeld. Dit is waar een beetje kennis over de Japanse cultuur veel helpt. Natuurlijk zijn culturele verschillen prima, maar ze kunnen een monoloog worden als de andere persoon niet echt geïnteresseerd is.
7
Als u weet dat bepaalde onderwerpen waarschijnlijk tijdens een gesprek naar voren komen, onthoud dan van tevoren enkele zinnen en woordenschat met betrekking tot dat onderwerp. Er kunnen veel repertoire en voorspelbare vragen zijn, dus wees voorbereid, niet alleen om te reageren, maar ook om uit te werken. Dit zal je spreekvaardigheid niet verbeteren, maar het zal de conversatie doen stromen.
8
Maak uzelf vertrouwd met het juiste gebruik van vulwoorden, zoals soo desu, ne, majiide, etc.
9
Oefen het imiteren van de mensen die het spreken als hun moedertaal. Dit is een techniek waarbij je iemand de taal hoort spreken en dan herhaalt wat ze zo hardop als je kunt hardop hebt gezegd. Maak je geen zorgen over het perfect herhalen van dingen, herhaal zo veel als je kunt, zo snel en duidelijk mogelijk.
tips
- Oefen elke dag Japans. Hoe meer je het gebruikt, hoe comfortabeler je zult voelen wanneer je met mensen moet praten die je kent.
- Zoek uit of uw vrienden of familieleden ook geïnteresseerd zijn in de taal. Het helpt altijd als je leert met iemand die je goed kent.
- Zoek uit of je lokale universiteit een Japanse club heeft. Misschien vindt u verschillende moedertaalsprekers in uw regio die geïnteresseerd zijn om u te helpen uw mondelinge vaardigheden te verbeteren.
- Leer zoveel mogelijk over de Japanse cultuur. Het is niet hetzelfde als in andere landen en er zijn veel dingen die je kunt doen zonder te weten dat ze daar als aanstootgevend worden beschouwd. Je zult hier misschien niet veel over vinden, maar als je van plan bent om naar Japan te reizen, zal het je op een dag helpen te weten welk gedrag je moet vermijden. Bezoek uw plaatselijke bibliotheek of boekhandel om boeken over de Japanse cultuur te vinden (zorg ervoor dat de boeken relatief recent zijn voordat u ze leest).
- Meer informatie over de gebaren die de Japanners maken. Bijvoorbeeld, het Japanse punt of hun neus aanraken om naar zichzelf te verwijzen. En knikken betekent dat je luistert, niet noodzakelijk eens bent.
waarschuwingen
- Probeer mensen te vermijden die hun mondelinge vaardigheden niet serieus nemen. Dit kan je ontmoedigen om door te gaan.
- Je hoeft niet elke dag te studeren! Neem een pauze als je gestrest bent! Ga dan verder als je uitgerust bent. De Japanse taal gaat nergens heen
- Probeer te vermijden om te leren praten over Anime, omdat veel omgangstaal gebruiken en manieren van spreken die niet erg hartelijk zijn. Probeer in plaats daarvan Japanse telenovelas of drama`s te vinden waar gesproken taal meer normaal is.
- `Hai` en `iie` worden niet gebruikt als `ja` en `nee`. `Hai` betekent dat u het ermee eens bent `` ik `` dat u het niet eens bent. Dit kan met name heel verwarrend zijn als een vraag een negatieve vorm heeft. "Wil je niet gaan?" - "Hai" het zou betekenen dat je niet wilt gaan terwijl "IIE" Het zou ja betekenen.
- Er zijn verschillende niveaus van beleefdheid in het Japans. Wanneer je met iemand praat die je niet goed kent, is het beter om opgeleide formulieren te gebruiken.
- Probeer niet onmiddellijk een Japanse vriendin te vinden. Veel Japanse meisjes die je kent, verwachten al dat de meeste jongens er zijn om een vriendin te vinden en ze zijn niet geïnteresseerd in de taal. Het is beter dat je je op dit moment alleen concentreert op het verbeteren van je mondelinge vaardigheden. Ze zullen je eerlijkheid waarderen en zullen meer bereid zijn om je te helpen als je hun maten niet vraagt. Om nog maar te zwijgen over het feit dat de rest van de gemeenschap ontvankelijker voor je zal zijn.
- Wees hoffelijk wanneer je iemand probeert te vinden die vloeiend spreekt met wie je moet studeren, je wilt mensen niet bang maken. Leg uit dat je een student bent en vraag beleefd of je kunt helpen.
- Vermijd het gebruik van films of samurai-drama`s of iets historischs. Het gebruikte Japanse is niet modern en zal je niet helpen.
- Probeer niet onbeleefd te zijn in de online discussieruimtes. Vergeet niet dat je er bent om te leren en vrienden te maken. Niemand zal willen praten met een grof en slecht persoon.
Delen op sociale netwerken:
Verwant
- Hoe onderscheid te maken tussen Chinese en Japanse culturen
- Japans leren in je eentje
- Hoe tot 10 te tellen in het Japans
- Hoe zeg ik "Ik hou van jou" in het Japans
- Hoe `happy birthday` in het Japans te zeggen
- Hoe de goede dag in het Japans te zeggen
- Hoe zeg je hallo in het Japans
- Hoe onderscheid te maken tussen Chinees, Japans en Koreaans schrift
- Hoe ik, jij en hij, in het Japans schrijf en zeg
- Hoe je vloeiend een taal spreekt
- Hoe hiragana en katakana te lezen
- Hoe te lezen en schrijven snel in het Japans
- Hoe vraag je iemand om in het Japans te zwijgen?
- Hoe te voorkomen dat je een Weeaboo wordt
- Hoe goede manieren in Japan te oefenen
- Hoe introduceer je jezelf in het Japans?
- Hoe je Japans leert spreken in je vrije tijd
- Hoe Japans te leren spreken
- Hoe kanji leren?
- Hoe Japans te leren
- Hoe kawaii te kleden (schattig in het Japans)