How to say `Ik spreek deze taal niet `
In het algemeen kan de noodzaak om uit te leggen dat we de lokale taal niet spreken of begrijpen voor iemand die geen Engels spreekt, een moeilijke taak zijn. In gedachten houden hoe te zeggen "Ik spreek geen lokale taal" kan erg nuttig zijn. Hier is een lijst met woorden om uw reis rond de wereld te beginnen.
stappen
1
Schrijf dit op een stuk papier of druk het af, sla het op in je reistas en oefen het als je aankomt in het betreffende land.
2
(Let op: Als er een taal is die niet is toegevoegd, klik dan op de knop Bewerken om toe te voegen.)
Afrikaans: Ek praat nie Afrikaans nieAlbanees: nuk e flas shqipenArabisch: Ana laa atakallam al arabiyah أنا لا أتكلم العربيةArmeens: Ja chem khosum Hayeren (ik spreek geen Armeens)Azeri mən Azərbaycanca Danisa bilmərəm [Min Azirbayjanja Danisha bilmirim] (ik kan of kan niet spreken Azeri.)Bengaals: Aami Bangla boltey pari naa (আমি বাংলা বলতে পারি না)Bislama: Mijn geen harem red BislamaBosnisch: Ne govorim bosanskiBulgaars: Ne govorya na bulgarski [ne go`vorja na `bul, garski]Kannada: Nanage kannada mathadakke baralla (spreek uit ba-ra-lla)Catalaans: Geen parlo catalàKoreaans: Juh han-gook slechte mot hae meKroatisch: Ne govorim HrvatskiTsjechisch: Nemluvím českyCaldea: Lek mehhken SourethSingalees: Mama me bhaashaawa katha karanne neaChinees (kantonees): Ngo (een keelgeluid) mm sik gong gwong dong wa (我 唔 識 講 廣東話)Chinees (Mandarijn): Wo bu hui shuo zhongwen (我 不講 中文, Wo bu jiang zhongwen)Jamaican Creole (Patois): Mi coze pas kreolHaïtiaans Creools: Mwen pa pale KreyòlKroatisch: "Ne pričam hrvatski" of "Ne znam hrvatski"Deens: Jeg taler ikke danskDzongkha (Bhutan): Nga (iets als "ngo" in het Kantonees) dzongkha mijn Shey (uitspraak: Nga-- Zong-kha - me - Shay)Egyptisch, oud: "Na djedya kemet aramsya" of "Na djedya aramna kemetyu" of "Na djedya aram ni kemet"Engels: ik spreek geen Engels (Di: ai don espik engels)Esperanto: My ne parolas EsperantonSlowaaks: Nehovorím po slovenskySloveens: Ne govorim slovenskoSpaans: ik spreek geen SpaansEstlands: Ma ei räägi eesti keeltPerzisch: Man Farsi Harf nemi-zanam- (من فارسی حرف نميزنم)Filipijns (Tagalog dialect): Hindi ako marunong mag-Filipijns / Hindi ako marunong magsalita ng FilipijnsFins: in puhu suomeaFrans: Je ne parle pas français (Herhaal: ye ne parle pa francé)Gaelic (Ierland): Níl aon gaeilge agam (neel aeyn gay`l-gah ag-um)Gaelic (Schotland): Chan eil gàidhlig agamWelsh: Dydw i ddim en n siarad CymraegDuits: Ich spreche kein Deutsch of Ich kann kein Deutsch sprechen ("eu" wordt uitgesproken als "oi" - "ei" wordt uitgesproken als "ai")Grieks: den milao eli nika (δεν μιλαω ελληνικα)Gujarati: Gujarati Hoo Nuthee Bolto (man) of Gujarati Hoo Nathee Bolti (vrouw) of Hume Gujaratii Nathee Bolta (groep van 2 of meer mensen)Hebreeuws Ani medaber ivrit (man), Ani medaberet Ivrit (vrouw (אני לא מדבר / מדברת עברית)Hindi: Hindi Mein Bolta nahee (man) of Mein hindi nahee Bolti (vrouw) of Ham hindi nahee boltay (groep van 2 of meer personen) - onzijdig - Mujhe Hindi aati nahi hai.Nederlands / Flamenco: Ik spreek geen NederlandsHongaars: Nem beszélek magyarulIndonesisch: Saya tidak bisa berbahasa IndonesiëIlocano: Haan ko munitie agsao ti IlocanoIJslands: Ég tala ekki íslensku (yeh talakeh eeslenshkuh)Italiaans: niet parlo italianoJapans: Watashi wa nihongo ga hanasemasen (私 は 日本語 が 話 せ ま せ ん) (wah-wah shee Tah-nee-Hohn-goh ga hah-nah-see-mah-sehn)Kazakh: mannen qazaqsha soyley almaymen (ik spreek geen Kazachs)Konkani: Makka Konkani KalnaKoerdisch: Mn Kurdi nazanemKirgizisch: kyrgyzche suyloyalbaymen (ik spreek geen Kirgies)Krio: Ah no sabi dis language (Uitgesproken: sah-bee)Litouws: Aš nekalbu lietuviškai (spreek uit: ash neckalbu lietuvishkai)Maleis: Saya tidak boleh cakap Bahasa Melayu (spreek uit: "Sah-yah T-eend Cha Bo-Leh Baha-Sah-cup Muh-Lie-You" wat betekent "niet Maleis niet spreken")Marathi: Mee marathi bolat nahi (ik spreek geen Marathi)Malayalam: Enniku malayalam samsarikan ariyilla (ik spreek geen malayam)Mongol: "Би монголоор ярьж чадахгүй" "Bi Mongoloor yarikh chadakhgui" (ik weet niet Mongoolse spreken)Nepali: Malai nepali bolna aundaina of Ma nepali boldina of Ma nepali bolna sakdinaNoors: Jeg snakker ikke norskNunatsiavut (Labrador Inuit): Inuttut paasinngilaraOjibwa (ten zuidwesten van Noord-Amerika): Gawiin indojibwemosiinPanjabi: Hoofd punjabi nahii boldaa (man) orMain punjabi nahhi boldii (vrouw)Patwari: mein patwaari nahin boldi (vrouw) Mein Patwaari nahin bolda (man)Papiaments: Ami geen papia en taal aki ta (spreek uit: ah-mee Pah-pee niet tah-yah eh ee-dee-o-ah mah-kee)Pools: Nie mówię po polsku (Nee-eh move-yeah po pol-scoo)Portugees: Eu não falo português (eh-Oh NAH-oh FAH-lo porr-TUH-homo`s)Roemeens: Nu Roman vorbesc.Russisch: Ya ne govoryu po ruski (Я не говорю по-русски)Russisch: Ya ne vladeyu ruskim (Я не владею русским, betekent dat ik geen vloeiend Russisch spreek).Sepedi: ke maswabi, nna bala Engels fela (formeel: sorry, ik spreek alleen Spaans, de Spaanse taal kan door u worden vervangen)Setsuana: Ga ke itse go bua SetswanaServisch: Ne govorim srpski (ik spreek geen Servisch)Zweeds: Jag talar inte svenska ("Jag" wordt uitgesproken als "yaw")Tagalog: Hindi ako marunong mag-Tagalog (ik weet niet hoe ik Tagalog moet spreken.)Tamil: Yenaku Tamil Pessa TheriyathuTelugu: Telugu Nenu Maatladalenu (Maat-la-da-lenu) (kan Telugu niet spreken) of Nenu Telugu Maatladanu (Maat-la-da-nu) (ik weet niet Telugu spreken)Thai: Pom my poot passeert Thai Krap (man) Chan mijn poot passeert Thai Ka (vrouwelijk). Je kunt ook zeggen: "poot pasa thai mai dai ka (vrouw), poot pasa thai mai dai krap (man)" deze worden het meest gebruiktTurks: Türkçe konuşamıyorum / Türkçe bilmiyorum.Oekraïens: Vybachte, ya ne govoryu ukrayinskoyuUrdu: مینے اردو نہں بلتہ / بلتی Mein urdu nahin bolta / bolti. (Bolta voor mannen en vrouwen bolti.) Uitspraak: meh urdu nahee bolta / bolti.Uyghur: مەن ئۇيغۇچە سۆزلىيەلمەيمەن [man Ooy roor-cha-Soz-li-yal-May-man] (ik weet Uyghur niet spreken)Oezbeeks: men oezbekchada gaplasha olmaiman. (Ik spreek geen Oezbeeks).Vietnamees: Toi khong noi tieng Viet (Tôi không nói tiếng Việt)Roemeens: Nu vorbesc românaLetlands: Het is nerunaju Latviski (S ne-ru-na-you Lat-vis-ki) - De S aan het begin wordt uitgesproken als de E en S van GESCHAT. En het is niet Lat-whiski, het is Lat-viski - nee h, nee w, een sterke VKrio: - Ah no sabi dis language- (spreek uit: ah-noh sah-bee diss lang-uw-aje)
3
!ALS JE MEER TALEN TOEVOEGT, VERGEET NIET HET TEKEN TE PLAATSEN: # *xxx AAN HET BEGIN!
aanbevelingen
- Het is raadzaam om de uitdrukkingen met een moedertaalspreker te oefenen voordat u het in het openbaar doet.
- Sommige uitdrukkingen kunnen preciezer zijn als ze met gevoel worden gezegd, vooral in de Tagalog-taal.
- Leer een andere taal, zodat u dit niet nog een keer hoeft te doen.
- Behalve dat je je onwetendheid in de lokale taal uitdrukt, probeer andere talen te spreken die je kent en die iedereen kent, zoals Engels, Frans, Spaans. Dit kan de communicatie in veel gevallen vergemakkelijken.
waarschuwingen
- Probeer niet te experimenteren met talen! Je zult waarschijnlijk uiteindelijk iets heel anders zeggen.
Bijvoorbeeld, als u het Marathi vertaling te veranderen (Mee Marathi bolath nahi) op "Mee Marathi bolath" betekent dat je spreekt Marathi (hoewel grammatica is helemaal verkeerd).
Delen op sociale netwerken:
Verwant