emkiset.ru

Hoe tweetalige kinderen opvoeden

Het opvoeden van een tweetalig of polyglot kind (iemand die twee of meer talen spreekt) in een eentalig land kan een uitdaging zijn, maar het leren van een extra taal is gemakkelijker tijdens de kindertijd, wanneer de hersenen van de mens alles absorberen als een spons . Als u uw kind meer dan één taal biedt, kan dit tegelijkertijd leiden tot meer kansen op werk, evenals het vermogen om contact te maken met meer mensen, zowel sociaal als professioneel. Onderzoek heeft zelfs aangetoond dat tweetalig zijn mensen kan helpen om op oudere leeftijd een ontwaakte geest te behouden!

stappen

Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 1
1
Laat ze als een team werken. Idealiter zou iedereen thuis het kind moeten ondersteunen om een ​​andere taal te leren en te gebruiken, zelfs als niet iedereen het spreekt. Soms wil een persoon in het huis het kind een andere taal leren, terwijl anderen dit misschien weigeren, onverschillig zijn of het niet steunen. Als dit het geval is, en ervan uitgaande dat u de persoon bent die het kind tweetalig wilt laten zijn, praat dan over de voordelen van meertaligheid met de andere leden van het huishouden. Het belangrijkste is dat het kind een andere taal gebruikt, die iedereen beloont en aanmoedigt, in plaats van het te "corrigeren" met zijn moedertaal.
  • Een klein kind ziet bijvoorbeeld een wortel, wijst erop en zegt "Wortel!" (Wat "wortel" betekent in het Spaans). Een slechte reactie zou zijn om te fronsen of je in de war te zien en te zeggen: "Nee, het is een wortel". Een goed antwoord zou zijn om te lachen en te zeggen "Ja! `Wortel`. Wortel. Heel goed! "
  • Het is mogelijk dat andere familieleden, met name de andere ouder, zich zorgen maken dat u zich buitengesloten voelt als u en uw kind een eigen taal hebben. Als die persoon niet bereid is om het te leren, kun je de suggestie doen dat ze deelnemen aan een activiteit met je kind die je niet interesseert, zodat ze ook iets van zichzelf hebben.
  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 2
    2
    Speel en zing in die taal.
  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 3
    3


    Lees kinderboeken in die taal.
  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 4
    4
    Maak haar kijkshows (vooral die die educatief zijn) en films in die taal.



  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 5
    5
    Ontvang een oppas of oppas die die taal spreekt. Vraag hem om die taal te gebruiken wanneer hij met het kind praat en moedig het kind ook aan om het te gebruiken.
  • Zoek een oppas.
  • Kies een goede oppas.
  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 6
    6
    Bepaal dagen om te spelen of plaats uw kind in een kinderdagverblijf met kinderen die die taal spreken. Gebruik de groepsdruk in uw voordeel! Als u geen geschikte kinderopvang kunt vinden, overweeg er dan een te maken. Of zoek naar een andere organisatie waarin je een omgeving hebt waarin de tweede taal wordt gesproken, zoals culturele verenigingen.
  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 7
    7
    Je zou verwachten dat het kind die taal actief zou gebruiken. In een huis waar meer dan één taal wordt gesproken, kan een patroon verschijnen waarin het kind in de andere taal wordt gesproken en hij begrijpt het, maar weet niet hoe het moet worden uitgesproken omdat hij in zijn moedertaal reageert. Maak er een regel van voor het kind om te reageren in de taal waarin zij spreken. Wat dit betreft, is de "one parent-one language" -regel heel nuttig voor het opvoeden van tweetalige kinderen, dat wil zeggen dat u als ouder moet bepalen welke taal u moet gebruiken om met uw kind te spreken en er vervolgens aan vast te houden (terwijl de andere ouder hetzelfde doet). hetzelfde met de andere taal). Een andere optie is om een ​​dag of een halve dag van de week te scheiden waarin slechts één taal kan worden gebruikt. Een andere optie is om de ene taal thuis en de andere buiten de woning te gebruiken.
  • Titel afbeelding Raise Bilingual Children Step 8
    8
    Je moet constant zijn. Waarschijnlijk zal er een tijd komen dat het kind de andere taal niet wil spreken. Het is mogelijk dat het een moment van aanzienlijke discussie wordt, vooral als het kind groeit. De manier waarop je hiermee omgaat hangt af van je opvoedingsstijl: ga je ervoor zorgen dat ik die taal strikt gebruik? Zul je nog steeds die taal spreken, zelfs als je zoon weigert te reageren? Brengt u de volgende vakantie met uw gezin naar een wijk of land waar die andere taal regelmatig wordt gesproken?
  • tips

    • Hoe eerder u begint, hoe beter. Kinderen zijn meer ontvankelijk (zowel neurologisch als in relatie tot hun houding) als ze jonger zijn.
    • Als je je kind vele talen gaat leren en vervolgens stopt met het onderwijzen van alles, behalve één, voel je dan niet zo slecht. Naarmate u ouder wordt, kunt u veel gemakkelijker een tweede taal leren dan wanneer u er niet aan was blootgesteld. Elke zandkorrel helpt echt bij het verkrijgen van een taal!
    • Maak je geen zorgen als je kind de talen mengt. Het is gebruikelijk en tijdelijk. Op 4 of 5 jaar zou dit vanzelf moeten verdwijnen.
    Meer weergeven ... (3)
    Delen op sociale netwerken:

    Verwant
    Hoe kinderen te helpen volwassen wordenHoe kinderen te helpen volwassen worden
    Hoe omgangen aan een kind te lerenHoe omgangen aan een kind te leren
    Hoe het gebruik van aanstootgevende taal voor kinderen te voorkomenHoe het gebruik van aanstootgevende taal voor kinderen te voorkomen
    Hoe wiskundige bewerkingen aan een autistisch kind te lerenHoe wiskundige bewerkingen aan een autistisch kind te leren
    Hoe leer je meerdere talen tegelijkHoe leer je meerdere talen tegelijk
    Een taal lerenEen taal leren
    Hoe een kind te leren lezenHoe een kind te leren lezen
    Hoe u uw kind een tweede taal leertHoe u uw kind een tweede taal leert
    Een kind leren lezen in twee talenEen kind leren lezen in twee talen
    Hoe zorg je voor een kind met hersenverlammingHoe zorg je voor een kind met hersenverlamming
    » » Hoe tweetalige kinderen opvoeden
    © 2021 emkiset.ru