Hoe een overtuigend Frans accent faken
Veel mensen kunnen doen alsof het Britse accent, het Duitse accent of het accent van een volk is. Dit artikel leert je hoe je het Franse accent kunt neppen.
stappen
1
Het geluid "r". Het eerste en belangrijkste om een Frans accent te doen alsof is de "r". Als u bijvoorbeeld "rat" zegt, moet u de tong naar de achterkant van de keel duwen alsof u het "ge" -geluid uitspreekt. De "r" klinkt als een beet of een crunch: "rgr. "
- Het is belangrijk om de punt van de tong en het zachte deel van de achterkant van de mond te ontspannen. Wanneer je probeert lucht tussen de tong en de achterkant van het gehemelte te forceren, wacht dan tot je een vreemd geluid hoort van los vlees dat fladdert en weg beweegt.
- Een andere manier om een "r" -geluid te maken voor een authentiek Frans is om de "r" te vervangen door het "j" -geluid van het Spaans. Probeer het echter een heel ruw geluid te maken, bijna alsof je gorgelt terwijl je het "j" -geluid maakt.
- In Quebec wordt het "r" -geluid dat werd genoemd uitgesproken als in "gisteren". Dus, in de zin "mijn schoonzoon vertrok", zou het worden uitgesproken als "mijn [yer] is niet uitgekomen".
2
De "e" volgehouden. Als je de "e" uitspreekt, doe het dan zo lang mogelijk. Voorbeeld: het woord "klok" klinkt misschien helemaal anders als "rlojloj ".
3
De "i" is veranderd. Als je het korte "i" -geluid zegt, moet je het wat langer verlengen en laten klinken als "iii". Bijvoorbeeld, "vloer" zou meer als "piiiso" klinken, maar verleng het niet te veel.
4
Accenten gelijk. In het Frans heeft elke lettergreep bijna dezelfde accentuering (DA-DA-DA-DUM), op een manier die tegengesteld is aan die van de Spanjaarden die jambisch is (het accent komt na, Da-DUM-da-DUM). Daarom is het goed om een beetje trochaic te denken om de Spaanse tendens tegen te gaan (het accent komt eerst, DUM-da-DUM-dum). Op deze manier, in plaats van "po-li- [cia] en" ca- [be] -za ", spreekt hij" [po] -li-cía "en" [ca] -be-za "uit.
5
Zet een "d" voor de "z". De "z" -klanken in het Frans worden zeer uitgesproken uitgesproken. Op deze manier, als je heel precies wilt zijn, zet je een "d" voor een "z" -geluid.
6
Accent de laatste lettergreep. In het Frans wordt de laatste lettergreep van een zin altijd geaccentueerd of vóór een pauze met een stijgende toon alsof je een vraag stelt. Bijvoorbeeld: "Ben ik uit New York?"
7
Het woord "eoh". Zorg dat je het voldoende uitspreekt. `Eoh` in het Frans is het equivalent van `ehhh` of `ahhh` in het Spaans, een geluid dat mensen maken als ze nadenken over wat ze later gaan zeggen. Het wordt bijna uitgesproken zoals het hier is geschreven. Verleng de "eoh" zo veel als je kunt en probeer elke zin te beginnen met minstens één goede "eohhhhhhhhhh". Zeg nooit "ehhh" of "ahhh" wanneer u spreekt of alsof u Frans spreekt.
8
De "j" moet stil zijn. In plaats van "kooi" te zeggen, zou je "haula" moeten zeggen.
9
Nu oefen mooi! Hoe meer je eraan werkt, hoe beter je accent zal worden.
tips
- Maak je geen zorgen als je het de eerste keer niet goed doet.
- Het doet nooit pijn om bij de Fransen te zijn en hen te vragen hoe ze woorden moeten uitspreken.
- Plaats de punt van de tong achter de ondertanden (zo leren ze de Fransen spreken). Je zult verrast zijn dat dit detail en de andere tips op deze pagina je een heel authentiek accent zullen geven.
- Probeer "do re mi" in Frans accent te zingen. Dit zal je zwakste klanken verfijnen en je kunt ze verbeteren.
- Vraag in de klas om een document met uitspraakinstructies voor de woorden die daar verschijnen, omdat dit je zal helpen.
- Luister naar de Franse accenten waar je kunt. (http://youtube.com/embed/zE9xrel-voI)
- Volg Franse lessen.
waarschuwingen
- Wees niet racistisch of beledig de Fransen met een slecht accent.
- Houd er rekening mee dat in sommige Franstalige gebieden het duidelijk is alsof een Frans accent wordt gevoeld als een belediging wanneer u de Franse taal spreekt (bijvoorbeeld in Quebec en het Canadese Frans).
- Verdrink niet bij het uitspreken van het "r" -geluid, anders zal de keel pijn gaan doen.
- Houd er rekening mee dat Canadees Frans anders is dan wat in Frankrijk wordt gehoord. Sommige woorden zoals `media` kunnen veranderen. In Frankrijk is het bijvoorbeeld "chausette" en in Canada is het "bas". Hetzelfde gebeurt met het accent. Ook zijn de twee officiële talen van Canada Engels en Frans, daarom spreken veel mensen (maar niet alle) beide talen vloeiend. Niet alle mensen die beweren dat Frans hun moedertaal is, hebben echter een accent in het Engels.
Delen op sociale netwerken:
Verwant
- Hoe de stem van Siri op een iPhone te veranderen
- Hoe te formuleren
- Zang vermijden met nasaliteit (met de neus)
- Hoe zeg je `Ik weet het niet` in het Frans
- Hoe zeg je `Ik hou van jou` in het Frans, Duits en Italiaans
- Hoe zich te ontdoen van een zuidelijk accent
- Hoe te spreken met een Brits accent van een ontvangen uitspraak (standaard Brits accent)
- Hoe te spreken zoals de Geordies
- Hoe te spreken met een nep Italiaans accent in het Engels
- Hoe basis Kroatisch te spreken
- Hoe het accent te verliezen
- Hoe te spreken met een Schots accent
- Hoe wordt Louis Vuitton uitgesproken
- Hoe wordt letter R uitgesproken
- Hoe de letters van het Franse alfabet uit te spreken
- Hoe tot tien te tellen in het Frans
- Hoe zeg je dank in het Hebreeuws
- Hoe de namen van fruit in het Frans te zeggen
- Hoe u kleuren in het Frans kunt zeggen
- Hoe te zeggen mis je in het Frans
- Hoe Engels te spreken met een Brits accent