Hoe Engels te spreken met een Brits accent
De accenten die komen uit Engeland, Schotland, Noord-Ierland en Wales zijn anders, en met een beetje oefening kun je praten met een die echt klinkt. Behalve de accenten, moet u ook de gebaren die nodig zijn voor uw weergave als correct beschouwen. Het is waarschijnlijk dat deze richtlijnen beschrijven het Engels Queen, ook bekend als "Received Pronunciation" (RP), gesproken in het zuiden van Engeland en Wales, en zelden wordt gebruikt in de huidige Verenigd Koninkrijk, maar is het dichter bij het stereotype van hoe de Britten spreken. Deze PR-studie heeft veel te maken met uitspraak, terwijl de standaardtaalstudie ook geïnteresseerd is in onderwerpen als correcte grammatica, een meer formele woordenschat en stijl.
stappen
Deel 1
De R1
Begin met R. U moet begrijpen dat de meerderheid van de sprekers met Britse accenten de R niet markeren (behalve Schotland, Northumbria, Noord-Ierland en delen van Lancashire), maar niet alle Britse accenten zijn hetzelfde. Een Schots accent verschilt bijvoorbeeld sterk van een Engels accent. Na een klinker spreek je de R niet uit, maar verleng je de klinker en, misschien voeg je zelfs een "uh" -geluid toe (in dit geval zou het "heeuh" zijn). Gebruik in woorden als "haast" de R niet met de klinker. Spreek het uit als "huh-ree".
- In het Amerikaans-Engels kunnen woorden die eindigen op "rl" of "rel" worden uitgesproken met behulp van een of twee lettergrepen - het is uitwisselbaar. Maar dit is niet het geval voor Brits Engels. Woorden die eindigen op "rl" als "meisje" en "gooien" worden uitgesproken als een lettergreep en R is stil, terwijl het woord "eekhoorn" wordt uitgesproken als "squih-rul" en "referral" en "re- regel. "
- Sommige woorden zijn gemakkelijker te zeggen met een Brits accent. Bijvoorbeeld "mirror", dat klinkt als "mih-ra". Zeg het niet als "louter" - de Britten doen het bijna nooit. Wanneer u enkele woorden zegt die eindigen op "w", spreek ze dan uit alsof ze aan het einde een "r" hadden. Het woord "saw" kan bijvoorbeeld worden uitgesproken als "saw-r" - in een zin zou het zijn: "I sawr it!".
Deel 2
De U1
Spreek de "u" van "stupid" en "duty" uit met het "ew" -geluid van het woord "u". Vermijd het foneem "oo" dat het Amerikaanse accent heeft - dan zou het uitgesproken worden als "stewpid", of meer gewoonlijk "schewpid" en niet "stoopid". "Plicht" zou worden uitgesproken als "dewty" of vaker "jooty". In het standaard Engelse accent wordt het geluid van de "a" (bijvoorbeeld in "vader") achter in de mond geproduceerd met de keel open - het klinkt als "arh". Dit aspect geldt voor bijna alle Britse accenten, maar het is overdreven in de RP. In het zuiden van Engeland en de RP, wordt woorden als "bad", "pad", "glas" en "gras" ook uitgesproken met dit geluid "Barth", "parth", "glarss" en "grarss") . In andere delen van het Verenigd Koninkrijk klinkt de "a" in "bad" en "pad" echter als "ah."
Deel 3
Sterke medeklinkers1
Verkondigt de woorden met sterke medeklinkers. Spreek de "t" in "duty" uit als een "t" en niet als een "d" (zoals het klinkt met het Amerikaanse accent), die zou klinken als "doody". Dan moet u "dewty" of "jooty" uitspreken. Spreek het achtervoegsel "-ing" uit met een "g" gemarkeerd. Op deze manier klinkt het als "-ing" in plaats van "-een". Soms wordt dit geluid echter verkort en klinkt het als "in", zoals in het woord "lookin".
- De woorden "mens" kunnen volgens de plaats uitgesproken worden als "hewman being" of "yooman", hoewel het ook uitgesproken kan worden als "hewman bee-in".
Deel 4
De T1
Soms moet je de T. weglaten. In sommige accenten, waaronder de Cockney, wordt de "t" niet uitgesproken in de woorden waarbij de Amerikanen een "d" -geluid gebruiken om het te vervangen. Er is echter meestal een soort van pauze of "hikken" op zijn plaats. Vervolgens wordt "strijd" uitgesproken als "ba-ziek" - het zou vreemd voor iemand die zegt te vinden "ba-ziek" en zich bewust zijn dat je de lucht achter de tong aan het einde van de eerste lettergreep te houden voordat het vuur hem uitspreken van de tweede lettergreep. Dit wordt glottale occlusie genoemd. Amerikanen gebruiken ook glottale occlusies in woorden als `wanten` en `bergen`. Wat er gebeurt, is dat de Britten het meer gebruiken.
- Mensen met een accent uit het zuiden van Engeland, RP, Schots, Iers of Welsh voelen dat het laks en grof is om de "t" niet uit te spreken. Aan de andere kant, is bijna alle accenten geaccepteerd weglaten van de "t" in het midden van woorden in een informele context, en plaats een glottisslag aan het einde van een woord is een bijna universele gewoonte, maar deze functie is praktischer dan theoretische.
Deel 5
uitspraak1
Bedenk dat sommige woorden worden uitgesproken als ze zijn geschreven. In het woord "kruid" moet het geluid van de "h" worden uitgesproken. Het woord "is" wordt meer uitgesproken als "boon" in plaats van "bin" of "ben". Voor de RP worden de woorden "opnieuw" en "renaissance" respectievelijk uitgesproken als "een winst" en "run nay sänce", waarbij de "ai" wordt gemarkeerd als wanneer je "pijn" zegt en niet "zegt". Woorden die eindigen in "lichaam" worden uitgesproken zoals ze zijn geschreven - dat wil zeggen, "elk lichaam" en niet "elke buddy". Gebruik een korte "o" met een Brits accent.
2
Bedenk dat de "h" niet altijd wordt uitgesproken. Dit wordt uitgesproken in het woord "kruid", in tegenstelling tot Amerikaans Engels dat "erb" wordt genoemd. In veel Britse accenten, zoals het noorden en de cockney, wordt de `h` aan het begin van een woord echter vaak weggelaten.
3
Het woord "is" wordt uitgesproken als "boon en niet" bin ". In het Amerikaanse accent wordt meestal "bin" uitgesproken. In de Britten is de gebruikelijke uitspraak "is", maar het wordt geaccepteerd om "bin" te zeggen in informele gesprekken waarin het woord niet wordt benadrukt.
4
Houd er rekening mee dat wanneer er twee of meer klinkers bij elkaar zijn, je misschien een lettergreep moet toevoegen. Normaal gesproken wordt het woord "weg" bijvoorbeeld "rohd" uitgesproken, maar in Wales en op sommige plaatsen in Noord-Ierland wordt het "ro-ord" uitgesproken. Sommige sprekers spreken het zelfs "rehuuh" uit.
Deel 6
Luister en imiteer1
Luister naar de "muziek" van de taal. Alle accenten en dialecten hebben hun eigen muzikaliteit. Besteed aandacht aan de toon en de nadruk van Britse sprekers. Vinden zinnen meestal op een hoge, lage toon of worden ze bewaard? Hoeveel varieert de toon in een typische zin? Er is een enorme variatie in de toon volgens de regio. De toon wanneer je Brits Engels spreekt, vooral in PR, varieert meestal veel minder dan in het Amerikaans Engels. De algemene tendens is om de toon enigszins te verlagen als de zin eindigt. Accenten in Liverpool en Noordoost-Engeland zijn echter grote uitzonderingen.
- Zeg bijvoorbeeld "Gaat hij naar de winkel" in plaats van te zeggen "Gaat hij naar de WINKEL?". Stel bij het stellen van vragen de toon lager in plaats van omhoog te brengen (een meer acute toon aan het einde van de vraag komt vaker voor in Amerikaans of Australisch Engels).
2
Laat een Brit zien hoe je enkele bekende zinnen kunt zeggen: "Hoe nu bruine koe" en "De regen in Spanje blijft voornamelijk op de vlakte". Let goed op Klinkers die in Londen als afgerond of open zijn uitgesproken, zoals in het woord `over`, hebben de neiging zich in Noord-Ierland af te vlakken.
3
Duik in de Britse cultuur - omring jezelf met mensen die spreken, leven en lopen in Brits Engels. Het is de zekerste manier om snel het Britse accent te leren. Binnenkort kunt u de bovengenoemde variaties met volledige natuurlijkheid spreken. Je kunt in elke bron naar een Britse spreker luisteren - luister naar liedjes of films met Britse artiesten op de BBC (waar je gratis radio- en televisie-uitzendingen kunt vinden).
tips
- Als je "helemaal" zegt, spreek het uit alsof je "een lange" zegt maar met een Brits accent.
- RP is niet vergeefs bekend als het Engels van de koningin. Luister naar jezelf hoe koningin Elizabeth II spreekt. De beste tijd om ernaar te luisteren is tijdens de openingsceremonie van het Verenigd Koninkrijk, omdat het meestal een mooie toespraak geeft over het meer, waardoor je de perfecte gelegenheid hebt om te zien hoe je spreekt.
- Leer niet meer dan één accent tegelijk. Je zou gemakkelijk in de war kunnen raken omdat het accent van het zuiden van Engeland heel anders is dan dat van het noordoosten.
- Er zijn honderden verschillende accenten in het VK, dus het categoriseren van ze allemaal als een Brits accent zou vrij onjuist zijn - waar je ook gaat, je zult een ongelooflijke variëteit aan verschillende uitspraken vinden.
- Wees creatief Veel plezier met praten. Verken deze nieuwe kennis. Probeer je Britse accent met je vrienden. Ze zullen je vertellen of het goed is of niet.
- Veel plaatsen hebben verschillende gebaren en gebruiken voor bepaalde woorden. Controleer online een Brits Engels woordenboek om meer Britse termen te ontdekken. Vergeet niet dat in aanvulling op de duidelijke verschillen van de woordenschat, zoals "tap" en "kraan" - "stoep" en "stoep", de inheemse bevolking van mening dat u grappig bent in het beste geval, of medelijden, in het slechtste geval, als je probeerde Neem uw lokale woorden en gebaren over als uw eigen woorden.
- Zoals met het accent, wees voorzichtig met jargon, zoals "knullen" of "kerels" om te verwijzen naar jongens en mannen - "vogels" of "lasses" (in het noorden van Engeland en Schotland) om te verwijzen naar vrouwen . "Loo" wordt gebruikt om naar de badkamer en "badkamer" te verwijzen om naar een kamer te verwijzen waar u zich wast.
- Zoals met elk accent, is luisteren en imiteren van een moedertaalspreker de beste en snelste manier om te leren. Vergeet niet dat toen je klein was, je een taal leerde door te luisteren en woorden te herhalen terwijl je een accent nabootste.
- Het is gemakkelijker om accenten te leren als je iemand hoort praten. Je kunt een formeel Brits accent horen in het BBC-nieuwsprogramma, waar je regelmatig kunt praten. Een toespraak in het Brits-Engels is meer opzettelijk en gearticuleerd dan in het Amerikaans-Engels, maar zoals bij elk televisie- en radioprogramma is de uitspraak met opzet overdreven.
- Als je Engeland bezoekt, zijn de universiteiten van Oxford en Cambridge enkele van de laatste bolwerken waar het RP en het Engelse accent van de koningin bewaard zijn gebleven. Steeds meer studenten spreken echter met accenten uit het VK en de rest van de wereld, en de inwoners van de steden en de nabijgelegen gebieden spreken met hun eigen lokale accenten, die meestal behoorlijk onderscheidend zijn. Ze zouden waarschijnlijk beledigd zijn als je dacht dat ze met het stereotype Britse accent praatten. Val niet in de typische valkuil om te denken dat een accent uit Oxfordshire of Cambridgeshire hetzelfde is als RP.
- Spreek alles duidelijk uit en verwoorden elk woord op de juiste manier, zodat er spaties tussen de woorden staan.
- Perfectioneer je Britse accent met een standaard Engelse cursus die wordt gebruikt op verschillende scholen over de hele wereld, genaamd "Leer het Britse accent-FAST!", Wat momenteel beschikbaar is.
- Reis naar het Verenigd Koninkrijk en luister aandachtig naar de manier waarop je praat.
- Wanneer u een kind bent, is het vermogen van uw oor om verschillende frequenties van geluid te verwerken groter, waardoor u de geluiden van de talen om u heen kunt onderscheiden en reproduceren. Om effectief een nieuw accent te leren, moet je de capaciteit van je oor uitbreiden door steeds weer naar voorbeelden te luisteren.
- Als je eenmaal de technieken hebt geleerd en naar Engelstaligen hebt geluisterd, probeer dan delen van boeken te lezen met dialecten. Het is leuk en het is een goede manier om te oefenen.
- Als je een meer actuele versie van dit accent wilt horen, bekijk dan enkele afleveringen van de televisieseries "Eastenders" en "Only Fools and Horses". Mensen praten nog steeds op deze manier, vooral de arbeidersklassen in Oost-Londen en delen van Essex en Kent, hoewel het meer opvalt bij oudere mensen.
- Denk eraan: de accenten van Julie Andrews en Emma Watson (Hermione in "Harry Potter"), die RP spreken, zijn heel anders dan Jamie Oliver en Simon Cowell (die met een accent spreken dat een groot deel van het zuiden van Engeland beslaat, een mix tussen Cockney en RP) of Billy Connolly (uit Glasgow).
- Gebruik altijd Engelse woorden als deze verschillen van Amerikaans Engels. De Britten zijn overbezorgd over deze verschillen. Het is vooral belangrijk dat u "rotzooi" en "tik" zegt in plaats van "vuilnis" en "kraan". Het is ook een goed idee (hoewel niet essentieel) om `planning` te zeggen door `sh_` en niet `sk_` te zeggen. Maar je moet leren om `specialiteit` uit te spreken met 5 lettergrepen en niet met 3, omdat het in het Brits-Engels anders is geschreven (spe-ci-al-i-ty).
- Naarmate je meer kunt horen, wordt het spreken automatisch. Wanneer het oor een geluid kan "horen", heeft de mond een betere kans om het te produceren.
- Een andere manier om een Engels, Welsh, Schots of Iers accent te oefenen, is om een specifiek nieuwsanker te zien en te volgen op een Brits nieuwskanaal en hun toespraken te herhalen. Een half uur per dag kijken kan uw spraakpatronen in enkele weken merkbaar verbeteren.
- Als je iemand tegenkomt die Brits is, vraag hem om zinnetjes te zeggen, zodat je kunt luisteren en proberen ze te leren.
- Denk aan je publiek. Als je echt mensen wilt laten geloven dat je de Brit bent, moet je de regio`s overwegen en het moeilijker proberen als je een goed beeld wilt hebben om een rol te spelen in een schoolspel.
- Je hebt misschien een Cockney-accent gehoord (uit het oostelijke deel van Londen). Dit wordt minder gebruikelijk (in de 21e eeuw) maar als je het probeert na te doen, bedenk dan dat de woorden bijna gezongen zijn en dat sommige klinkers bijna vervangen zijn en andere letters zijn weggelaten. Bijvoorbeeld, de "a" in "verandering" wordt uitgesproken met een "i" -geluid. Films op basis van Dickens-boeken, evenals andere zoals "My Fair Lady", kunnen voorbeelden van dit accent bevatten.
- Er zijn veel Engelse accenten, zoals Londen, Cornwall, Queen`s English, Yorkshire, Birmingham en West Bromwich en Lancashire.
waarschuwingen
- Vertrouw jezelf niet teveel dat je een goed Brits accent hebt. Het is zeer zeldzaam dat er een imitatie is die erin slaagt een inheems oor te misleiden.
- Denk niet dat het meteen zal uitkomen. Het is voor elke Brit mogelijk om te beseffen dat je snel een accent doet, maar je kunt een niet-Brit bedriegen.
- Sluit je mond niet wanneer je woorden met "A" zegt als "haai" of "kans". Je zou kunnen klinken als een Zuid-Afrikaan.
Dingen die je nodig hebt
- CD-speler, evenals verschillende CD`s met voorbeelden van een Brits accent.
- Je kunt ook BBC Learning English gebruiken
- Neem het Britse accent op en speel het langzaam in een programma op je computer. Dit zal je helpen het Britse accent sneller te leren.
Delen op sociale netwerken:
Verwant
- Hoe een abortus te krijgen in het Verenigd Koninkrijk
- Hoe Engels te leren
- Basis Engels leren
- Hoe de standaard uitspraak van het Engels te leren
- Hoe `pretty girl` in het Engels te zeggen
- How to say`I love you` in het Iers
- Hoe te schrijven zonder spelfouten
- Hoe een overtuigend Frans accent faken
- Hoe te spreken met een Brits accent van een ontvangen uitspraak (standaard Brits accent)
- Hoe te spreken zoals de Geordies
- Hoe anderen te laten geloven dat je Brits bent
- Hoe een meeslepend Amerikaans accent na te bootsen
- Hoe te bellen naar Ierland vanuit de Verenigde Staten
- Hoe de Verenigde Staten te bellen vanuit het Verenigd Koninkrijk
- Hoe het Verenigd Koninkrijk te bellen
- Hoe Schotland te bellen
- Hoe zich voorbereiden op een IELTS-examen
- Hoe de letters van het Franse alfabet uit te spreken
- Hoe de tilde correct te gebruiken
- Hoe termen in het Brits Engels te begrijpen
- Hoe uit te gaan met een Britse jongen