emkiset.ru

Hoe een taal te leren door naar de radio te luisteren

Wilt u een andere taal beter begrijpen? Een manier om je mondelinge vaardigheden te improviseren en de inboorlingen te leren begrijpen wanneer ze normaal spreken, is door naar de radio te luisteren in de taal waarin je studeert. Luister aandachtig, zodat je ook je accent en spreekvaardigheid kunt gebruiken tijdens het spreken. Blijf deze instructies lezen om het meeste uit de ervaring te halen.

stappen

Titel afbeelding French language radio station in Cheticamp, Nova Scotia (augustus 2001)
1
Zoek een radiostation dat uitzendt in de taal die u aan het bestuderen bent.
  • Als u in een gebied woont waar de taal wordt gesproken, kunt u een lokaal radiostation vinden door naar de wijzerplaat te kijken.
  • Als er geen radiostation in de buurt is dat uitzendt in de taal die u aan het bestuderen bent, zoek dan online naar radiostations. Er zijn tegenwoordig veel mogelijkheden beschikbaar, dankzij de overdracht van online radio`s - u kunt op internet zoeken naar meer informatie. Of luister op de oude manier met een kortegolfradio. Maar internet werkt meestal beter.
  • Probeer een radiostation te vinden waar je praat in plaats van muziek te spelen. Je kunt ook naar muziek luisteren, als je ervan geniet, maar je zult de taal beter leren als je luistert naar de sprekers.
  • Misschien moet u weten hoe u op internet kunt zoeken in de taal die u zoekt. Als je iemand kent die je kan helpen, vraag hem dan om je te helpen een station te vinden. Als dat niet het geval is, gebruikt u een woordenboek of een online vertaler en een zoekmachine om te achterhalen wat woord betekent radio, en de naam van het land of de regio waarin die taal wordt gesproken. Wees niet bang om een ​​beetje te raden wanneer je door de sites bladert, zodra je aankomt.
  • Je kunt waarschijnlijk op zijn minst enkele mogelijkheden vinden in de mappen die in het Spaans zijn.
  • Titel afbeelding Radio interview
    2
    Probeer verschillende stations totdat je de zender vindt die het beste bij je past. Sla de bocones over, die waarschijnlijk niets ernstigs zeggen, zelfs niet voor degenen die de taal spreken. Voor degenen die een taal leren, is het het beste om een ​​station te vinden dat is gespecialiseerd in nieuws, weer en in de lucht.
  • Zoek een programma dat ervoor zorgt dat je ernaar wilt luisteren. Als de politiek jouw ding is, zoek dan een politiek programma of een nieuwsuitzending over politieke gebeurtenissen. Als je van voetbal houdt, stem je een spel af. Het is gemakkelijker om te leren als je wilt begrijpen wat er gezegd wordt om redenen die geen verband houden met het leren van talen.
  • Misschien kun je online kinderprogramma`s vinden, die een verhaal kunnen hebben of eenvoudigere dialogen kunnen volgen.
  • Titel afbeelding Listening to Music on the Train
    3
    Scheid elke dag enige tijd om te luisteren. Zelfs als u slechts vijf of tien minuten per dag luistert, blijft u de taal spreken en dat is wat u wilt doen.
  • 4


    Maak je geen zorgen als je in het begin niets begrijpt. Als je alleenstaande woorden begrijpt, bereik je nog steeds iets. Zelfs als je geen woord begrijpt, luister je nog steeds naar de intonatie en het ritme, het geluid en de stroom van de taal. Naarmate je vordert, zul je verbeteren in de herkenning van woorden en de interpretatie van hun betekenissen terwijl je naar hen luistert, voorbijgaan aan snelheid. Die intonatie en dat ritme maken ook deel uit van het accent dat je zult moeten ontwikkelen.
  • Titel afbeelding Tokyo 7 daagse weersverwachting
    5
    Gebruik elke contextuele aanwijzing die je kunt gebruiken om te beginnen te begrijpen wat je hoort. Een goed uitgangspunt is om te luisteren naar de dingen die worden herhaald.
  • Het gordijn en de reclamespots worden herhaald, vaak met jingles die hen van elkaar onderscheiden. Gebruik deze dingen als markeringen en startpunten.
  • Sommige dingen zoals het weerbericht of het verkeer zijn niet exact herhaald, maar vaak heel repetitief, zoals altijd praten over hetzelfde: de zon, trein vertragingen en routes.
  • De programma`s zelf herhalen minder, maar je zult enige context hebben om mee te werken als je erachter komt dat de psycholoog elke dag om 8 uur is.
  • Titel afbeelding L` src=



    6
    Gebruik contextuele aanwijzingen van de website van de radio.
  • Als je naar internetradio luistert, kijk dan of de site een programma bevat dat op verzoek hoorbaar is, zodat je verschillende keren terug kunt gaan naar een bepaald segment. Herhaling van horen is een belangrijk onderdeel van het leren van een taal.
  • Je kunt ook zoeken naar transcripties van de programma`s of kleine fragmenten die vertellen waar elk programma over gaat. Hoewel de titels zijn, geeft het je wel iets om mee te werken.
  • Als u naar het nieuws luistert, zijn er waarschijnlijk dezelfde notities op de website waarnaar u tijdens het luisteren kunt verwijzen. Zelfs de koppen van de artikelen kunnen voldoende zijn om u een idee te geven van het onderwerp dat wordt besproken.
  • Titel afbeelding Unabridged Spanish Dictionary
    7
    Maak je geen zorgen als je woorden overslaat die je niet kent, vooral aan het begin. Als u elk woord in het woordenboek moet opzoeken (zelfs als u ervan uitgaat dat u het woord kunt spellen), raakt u uiteindelijk uw motivatie kwijt en is het niet erg effectief om die woorden te onthouden. Houd in gedachten dat je in het algemeen naar de taal luistert, niet omdat je elk detail van de vragen van elke luisteraar moet kennen.
  • Haal alles uit de context. Als u zelf de betekenis van een woord ontdekt, heeft u het woord begrepen zoals het daadwerkelijk wordt gebruikt en hoeft u het niet te beschouwen als een vertaling van uw moedertaal. Je kunt het ook veel beter onthouden en je zult in een betere positie zijn om het te gebruiken.
  • Zoek een woord op in het woordenboek als je het vaak hoort en het nog steeds niet begrijpt.
  • Zoek ook een woord als het je verhindert om een ​​grotere betekenis te begrijpen.
  • Als je niet alle woorden begrijpt, kies dan eerst de meest voorkomende en de meest interessante of relevant om te leren. Deze strategie dient om de woorden te leren in de volgorde waarin u ze nodig hebt.
  • Titel afbeelding I Love My Radio
    8
    Probeer elke keer dat je luistert een beetje meer te begrijpen. Op een dag zou je erachter kunnen komen dat je naar het weerbericht luistert. Over een paar dagen daag jezelf uit om de woorden te vinden die dat betekenen zon, of regen, of graden. Probeer in de loop van de tijd meer en meer te begrijpen over het klimaat van de plaats waar het radiostation zich bevindt.
  • Titel afbeelding How to write Chinese Characters & Pinyin
    9
    Heb geduld en doorzettingsvermogen. Talen zijn niet kort en eenvoudig, en het leren van een nieuwe taal is een levenslange taak. Leer enkele woorden vandaag en anderen morgen. Uiteindelijk zullen ze betekenis hebben, en het zal gemakkelijker voor je zijn om ze te begrijpen, en dat te accumuleren met wat je al wist.
  • Vind je eigen balans. Uiteindelijk is het aan jou hoeveel tijd je besteedt aan luisteren, hoeveel je uitgeeft aan andere inspanningen om de taal te leren en hoeveel tijd je besteedt aan de taal in het algemeen. De juiste combinatie is degene die het beste voor u werkt.
  • Wees niet ontmoedigd als je iets niet begrijpt. Beschouw het als een uitdaging. Het is misschien gemakkelijker voor u om de omroepers te begrijpen dan de luisteraars. Misschien wen je aan het begrijpen van het nieuws, maar je kunt de sportrapporteurs niet begrijpen. Vier wat je kunt begrijpen en wat je hebt geleerd, en maak je niet al te veel zorgen over wat je nog steeds mist.
  • Titel afbeelding New Headphones
    10
    Boven alles, veel plezier. Als het iets is dat op u drukt, zal het in de loop van de tijd moeilijker worden. Als het iets leuks is, een plezier, iets waar je elke dag naar verlangt, dan hoor je meer transmissies, van betere kwaliteit, en op een dag zul je ontdekken dat je het hele programma al begrijpt.
  • tips

    • Het is gemakkelijker om televisie in een andere taal te begrijpen dan de radio, je kunt zien waarover gesproken wordt.
    • Luisteren is slechts een deel van het leren van een taal. Gebruik niet alleen de radio. Gebruik het als een aanvulling op de andere dingen die je doet om de taal te leren, of het nu lessen (in persoon of online), een gesprekspartner, een penvriend, schrijven of wat dan ook is. Zoek op het internet om een ​​taal te leren om advies te krijgen.
    • Herken wat ja je krijgt (hoewel in het begin was het klein en niets), en doe jezelf niet lastig voor wat je nog steeds niet begrijpt. Blijf luisteren en uiteindelijk doe je het.
    • De radio is geduldig, dus dat moet ook zo zijn. Morgen zullen er meer uitzendingen zijn en ook de volgende maand heb je het programma vandaag wel begrepen of niet.
    • Als u een radiostation in een andere taal niet kunt vinden, kunt u op internet naar uw favoriete muziek luisteren. Als je bijvoorbeeld van crunkcore / screamo houdt en Duits wilt leren, vind je Cookiebreed misschien leuk.
    • Je zult waarschijnlijk merken dat langere segmenten gemakkelijker te contextualiseren zijn dan kortere.
    • Als je van lachen houdt, kan komedie een geweldige bron van leren zijn. Zoek naar komische programma`s in de taal die u wilt leren, inclusief individuele werken en presentaties. Als je de komedie van een andere cultuur begrijpt, ben je klaar om je onder te dompelen in een bezoek.
    • Luisteren naar de radio zal effectiever zijn als u de basis van de taal elders al hebt geleerd.

    Dingen die je nodig hebt

    • Radio of toegang tot internetradio
    • Voorkennis van de kanalen (optioneel)
    • Notebook om dingen van belang op te schrijven
    • woordenboek
    Delen op sociale netwerken:

    Verwant
    Hoe internetradio op te nemenHoe internetradio op te nemen
    Hoe een radiostation op een Android-apparaat op te nemen om offline naar muziek te luisterenHoe een radiostation op een Android-apparaat op te nemen om offline naar muziek te luisteren
    Hoe je je liedje naar de radio kunt brengenHoe je je liedje naar de radio kunt brengen
    Japans leren in je eentjeJapans leren in je eentje
    Engels leren gemakkelijkEngels leren gemakkelijk
    Hoe Russisch te lerenHoe Russisch te leren
    Een FM-radiostation met laag vermogen makenEen FM-radiostation met laag vermogen maken
    Hoe te beginnen met het leren van panyabíHoe te beginnen met het leren van panyabí
    Hoe je vloeiend een taal spreektHoe je vloeiend een taal spreekt
    Hoe Schots Gaelic te sprekenHoe Schots Gaelic te spreken
    » » Hoe een taal te leren door naar de radio te luisteren
    © 2021 emkiset.ru