Hoe de Bijbel te citeren
De Bijbel is een populaire bron voor veel onderzoekspapers, maar het juist citeren ervan in je werk en op de geciteerde werkpagina verschilt van andere bronnen. Leer hoe u de Bijbel kunt citeren bij het gebruik van een handleiding voor MLA, APA of Turabische stijl.
Inhoud
stappen
Methode 1
Gebruik de MLA-stijl of de Modern Languages Association
1
Onderscheid hoe u het eerste citaat in de tekst maakt. De eerste keer dat u de Bijbel citeert in uw werk bij het gebruik van de MLA-stijl, moet u eerst de naam van de vertaling vermelden en vervolgens de verwijzing naar de Bijbel. Plaats een komma ertussen.
- Bijvoorbeeld: " `Op dezelfde manier, laat je goede daden schijnen in de ogen van allen, zodat iedereen hun hemelse Vader kan prijzen` (New Living Translation, Mt 5.16)".
2
Onderscheid hoe u volgende aanhalingen in de tekst plaatst. De tweede keer dat u een passage citeert uit dezelfde vertaling, hoeft u alleen maar de verwijzing naar het schrijven te plaatsen.
3
Verkort de boeken van de Bijbel. Wanneer u de Bijbelboeken citeert, zorg er dan voor dat u de juiste afkortingen gebruikt, zoals beschreven in het MLA-stijlhandboek.
4
Plaats een punt om onderscheid te maken tussen de hoofdstukken en bijbelverzen. Hoewel sommige handleidingen flexibel zijn wanneer een punt of twee punten worden gebruikt, vereist de MLA-stijl een punt. Controleer je werk opnieuw om er zeker van te zijn dat je alle verwijzingen naar de Bijbel hebt opgenomen.
5
Nooit afzonderlijke boeken of versies van de Bijbel onderstrepen of cursiveren. Wanneer u naar populaire versies van de Bijbel of specifieke boeken verwijst, hoeft u ze niet cursief te maken of te onderstrepen of te citeren. Bijvoorbeeld: "De King James-versie van de Bijbel werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1611".
6
Houd in gedachten hoe de Bijbel op de pagina moet worden vermeld "geciteerde werken". Met de MLA-stijl moet je ook de Bijbel vermelden die je op de pagina van hebt gebruikt "geciteerde werken". De referentie moet het volgende bevatten: de vertaling en / of versie van de Bijbel die je hebt gebruikt, de naam van de auteur of uitgever, informatie over de publicatie en of het een hardcopy of online materiaal is. Hieronder zijn enkele voorbeelden:
Methode 2
Gebruik de APA-stijl of de American Psychological Association
1
Houd in gedachten hoe u de eerste afspraak in de tekst moet maken. Met de APA-stijl moet de eerste verwijzing in de tekst naar een specifieke tekst het boek, hoofdstuk en vers bevatten, gevolgd door de versie van de Bijbel waaruit deze is geëxtraheerd.
- Bijvoorbeeld: "Op dezelfde manier, laat je goede daden schijnen in de ogen van allen, zodat iedereen hun hemelse Vader kan loven" (Mt 5:16 New Living Translation).
- Merk op dat er geen komma is tussen de Schrift en het couplet.
2
Houd in gedachten dat de volgende citaten in de tekst moeten worden gemaakt. Zodra je een expliciete verwijzing naar de versie van de Bijbel hebt geplaatst die je op de eerste date hebt gebruikt, hoef je deze niet te herhalen.
3
Plaats de twee punten of een punt om de hoofdstukken van de bijbelse verzen te onderscheiden. Elk leesteken is toegestaan zolang u consistent bent.
4
Begrijp dat het meestal niet nodig is om de Bijbel op te nemen in uw verwijzingspagina. Volgens de APA-stijlhandleiding is het meestal niet nodig om verwijzingen naar de Bijbel op te nemen, naast andere bekende klassieke teksten.
Methode 3
Gebruik de Turabische stijl
1
Plaats eerst de verwijzing naar de Bijbel en vervolgens de vertaling. In verwijzingen met de Turabiaanse stijl worden eerst het boek, hoofdstuk en vers genoemd - gevolgd door de versie van de Bijbel die je gebruikt. Plaats een komma ertussen.
- Bijvoorbeeld: " `Laat op dezelfde manier je goede daden schijnen in de ogen van allen, zodat iedereen hun hemelse Vader kan prijzen` (Mt 5:16, New Living Translation)".
2
Gebruik twee punten om de hoofdstukken van de bijbelse verzen te onderscheiden. Hoewel ze veel worden gebruikt bij het verwijzen naar de Bijbel, geven sommige citaatstijlen de voorkeur aan het punt. De Turabische stijl vereist echter twee punten.
3
Wees consistent met uw afkortingen. De Turabische stijl maakt het gebruik van twee groepen afkortingen mogelijk wanneer de bijbelboeken worden geciteerd. De eerste is een traditionele groep - de tweede een kortere versie. Kies er een en gebruik het constant. Overweeg je leraar te vragen of hij je de voorkeur geeft om een bepaalde groep te gebruiken.
4
Begrijp dat je met de Turabische stijl de bijbel niet hoeft op te nemen in je bibliografie of referentielijst. U hoeft de publicatie-informatie voor de versie of versie van de Bijbel die u gebruikt niet op te nemen, tenzij uw docent dit uitdrukkelijk vraagt.
Methode 4
Volg de algemene richtlijnen voor het citeren van de Bijbel
1
Houd er rekening mee wanneer u onderstreept en wanneer cursief moet worden gebruikt. Er zijn bepaalde momenten waarop je moet onderstrepen en cursief moet zijn wanneer je naar de Bijbel verwijst, en andere waar je dat niet zou moeten doen.
- Wanneer u tijdens uw werk of presentatie verwijst naar de Bijbel zelf, moet u deze op geen enkele manier benadrukken, behalve wanneer u het woord "Bijbel" of het hoofdlettergebruik van het boek waarnaar u verwijst, zoals Matthew, Mark of Lucas.
- Wanneer u naar een specifieke editie van de Bijbel verwijst, schrijft u de titel cursief zoals elk ander boek. Bijvoorbeeld: NVI bestudeert Bijbel.
2
Neem de Bijbel op in uw pagina met werken die alleen wordt geciteerd wanneer u de redactionele inhoud raadpleegt. Het gebruik van de bijbelverzen in je werk geeft geen garantie voor de noodzaak om de Bijbel als bron in de bibliografie aan te halen. Als u echter naar specifieke opmerkingen of opmerkingen in een specifieke studiebijbel verwijst, is dit noodzakelijk. Noem specifieke studiebijbels zoals andere boeken op je geciteerde werkpagina. Het bevat de titel, editie, redactie, plaats en jaar.
3
Gebruik de afkortingen van de boeken. Wanneer u naar specifieke passages in de Bijbel verwijst, gebruik dan de afkorting van het boek. Bijvoorbeeld in plaats van "Mattheüs 5:16", je zou kunnen schrijven "Mt 5:16". Zoek de juiste afkortingen voor de Bijbelboeken op met behulp van de handleiding die veel van deze teksten bevatten of door op internet te zoeken.
4
Gebruik Arabische cijfers Sommige traditionele stijlen gebruiken Romeinse cijfers voor boeken: II Juan. Kies in plaats van Romeinse cijfers de Arabische vorm: 2 Johannes.
5
Identificeer de vertaling van de Bijbel die u gebruikt. De meeste onderzoekswerkzaamheden zijn beperkt tot een vertaling van de Bijbel (bijvoorbeeld: New Living Translation, New International Version, Standard English Version). Raadpleeg dit eenvoudigweg op uw eerste date en houd geen rekening met de andere. Als u echter voortdurend van de ene vertaling naar de andere overgaat, neemt u de vertaling op in elke verwijzing.
Delen op sociale netwerken:
Verwant
- Hoe een elektronisch boek (Kindle) te citeren
- Hoe een auteur in MLA-formaat te citeren
- Hoe class notes te citeren
- Hoe internetpagina`s te citeren
- Hoe de Bijbel in MLA-formaat te citeren
- Hoe een MLA-stijlartikel te citeren
- Hoe een artikel online te citeren
- Hoe een boek te citeren
- Hoe een gedicht te citeren
- Hoe een verklaring van een eerste persoon te citeren
- Hoe een lied te citeren
- Hoe een webpagina in MLA-formaat te citeren
- Hoe een vers uit de Bijbel te vinden
- Hoe een essay te schrijven met de Chicago-stijl
- Hoe een vertaling van de Bijbel te kiezen
- Hoe je de Bijbel zelfstandig kunt bestuderen
- Hoe Shakespeare te citeren
- Hoe citaat binnen een tekst in MLA-formaat
- Hoe een artikel te citeren
- Hoe een afspraak omzetten van het Chicago-formaat naar het MLA-formaat
- Hoe te citeren in Word