emkiset.ru

Hoe te kiezen wat Spaans moet gebruiken in wikiHow

"Ik heb nooit overwogen wikiHow te zijn als een project van de Verenigde Staten. Ik denk dat het een echt internationaal project moet zijn. Het is ontworpen als een hulpmiddel voor iedereen, niet alleen voor de 300 miljoen mensen die geografisch zijn gevestigd in het zuiden van Canada en het noorden van Mexico. Om deze reden moeten we niet proberen Amerikaanse spelling- of meetsystemen op te dringen aan onze miljoenen en miljoenen lezers die niet afkomstig zijn uit dit land. De wikiHow Spaans moet zo divers zijn als dezelfde taal. We hebben al frequente redacteuren van de Spaanse taal van Spanje, Peru, Mexico en Colombia. Hopelijk groeit deze lijst alleen maar."
-- Jack Herrick



WikiHow in het Spaans is een "how to" handleiding gemaakt voor de Spaanstalige gemeenschap over de hele wereld. Naar schatting zijn er meer dan 548 miljoen mensen die Spaans spreken, 414 miljoen die Spaans als hun eerste taal hebben en meer dan 56 miljoen die het als een tweede taal hebben. Hoewel wikiHow trekt lezers en schrijvers uit alle hoeken van de wereld, de Spaanse taal varieert enigszins in het schrijven van een paar woorden, grammatica en interpunctie, afhankelijk van waar de persoon die het spreekt komt. Enkele van de meest erkende Spaanse varianten zijn bijvoorbeeld Spaans in Spanje, Argentijns Spaans, Colombiaans Spaans, Mexicaans Spaans, etc.

Welke variant van het Spaans moet je gebruiken in wikiHow? Ten eerste is het belangrijk om te vermelden dat er geen voorkeur is voor een variant van het Spaans en dat geen enkele correcter is dan het andere. Bovendien vormen de verschillen tussen Spaanse varianten voor de meeste Spaanssprekers geen belemmering voor communicatie. Op het moment van schrijven zijn de belangrijke elementen consistentie in het gehele artikel, met respect voor het door de hoofdauteur gekozen Spaans en het plaatsen van het artikel in context. Om door te gaan waardoor het mogelijk is voor alle gebruikers van wikiHow bijdragen leveren in het Spaans en geniet van het lezen van artikelen van wikiHow, hier zijn enkele eenvoudige tips die deze pagina als universeel toepasbare mogelijk zal maken volgen.

stappen

Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 1
1
Vermijd het bewerken van conflicten over de variant van het Spaans en het schrijven ervan. U hebt een artikel bewerkt en de oorspronkelijke auteur of een persoon die het Spaans van de auteur verdedigt, wordt weergegeven. Deze persoon keert uw wijzigingen om. U voert opnieuw in en wijzig ze opnieuw. De andere persoon wijzigt ze nog een keer. Hoe lang zou deze situatie voortduren? Bij deze gelegenheid, leef en laat leven. Wees vriendelijk en respecteer de originele stem van de auteur. Als de originele editor of de editor die de stijl van de auteur verdedigt wil dat de variant van het originele Spaans wordt gehandhaafd, dan is dat de tie-breaker. Vergeet niet dat wat wordt gezocht consistentie is, niet dat een variant van het Spaans de boventoon voert over een ander.
  • Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 2
    2
    Bewaar de originele stem van de auteur. De Spaanse variant die door de `hoofd`auteur wordt gebruikt, is de beste stijlindicator om het artikel voort te zetten. Met `hoofd`-auteur wordt bedoeld de auteur die de eerste versie van een niet-kort artikel heeft geproduceerd. Wijzig een artikel niet om je Spaans aan te passen, omdat het je gewoon stoort om "video" geschreven als "video" of "jij" te zien in plaats van "je". In de meeste gevallen kan elke Spaanse spreker herkennen wat er is geschreven. Er zijn slechts enkele verklaringen nodig wanneer de betekenis van de woorden of zinsneden tot verwarring of onenigheid kan leiden. Zelfs in die gevallen moeten deze wijzigingen tussen haakjes worden geplaatst en het alternatieve woord of zin aanbieden (zie stap 7).
  • Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 3
    3


    Houd rekening met de specifieke relatie met het land of de regio. Als het artikel over een plaats in een land, een evenement van een bepaalde regio, een boek, een instelling of een kenmerk van een land, is het beter om te gebruiken Spaanse behoren of gekoppeld aan die plaats, gebeurtenis, auteur, instelling of kenmerk. Het heeft bijvoorbeeld de voorkeur dat de volgende artikelen het voorgestelde Spaans gebruiken:
  • Een artikel over wonen in Spanje: Spaans in Spanje,
  • Een artikel over hoe de roman One Hundred Years of Solitude van Gabriel García Márquez te begrijpen: Colombiaans Spaans,
  • Een artikel over het bijwonen van een Day of the Dead-evenement: Mexicaans Spaans,
  • Een artikel over het sturen van een brief aan de president van Argentinië: Argentijns Spaans
  • Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 4
    4
    Respecteer de consistentie. Vooral consistentie is het belangrijkste aspect van een artikel. Als een persoon in het Spaans uit Spanje schrijft, verandert een Colombiaanse uitgever sommige delen en niet anderen, en dan verandert een Mexicaanse editor sommige dingen hier en daar, we riskeren om te eindigen met een artikel dat een mix van stijlen bevat. Dit is potentieel verwarrend en moeilijk voor meerdere lezers en moet ten koste van alles worden vermeden. Als u een artikel vindt dat een mix van varianten van het Spaans bevat, overweeg dan deze twee opties:
  • Voer de stem van de `hoofd`-auteur opnieuw uit en bewerk het artikel opnieuw met de originele tekst en interpunctie. Doe dit gewoon als je je competent voelt met het originele Spaans. Anders zou je een redacteur kunnen vragen om te overwegen dat je beter bekend bent met die variant van het Spaans, of je kunt de volgende stap proberen.
  • Ga volledig op en bewerk het volledige artikel in het Spaans waarmee u het meest vertrouwd bent. Dit betekent dat het artikel in zijn geheel moet worden herzien om consistentie te creëren in een enkele variant van het Spaans.
  • 5



    Gebruik twee meetsystemen als u twijfelt. Weet u niet zeker welk meetsysteem moet worden gebruikt? Zoek naar een online converter en converteer de maatregelen waarmee u vertrouwd raakt. Gebruik eerst de maatregelen die u het beste kent en schrijf het andere meetsysteem tussen haakjes. Het is zo simpel! Als je geen tijd hebt, houd je de maatregelen die je het beste kent. Het is zeer waarschijnlijk dat na verloop van tijd iemand anders de andere maat tussen haakjes zal toevoegen.
  • Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 6
    6
    Wees voorzichtig met culturele toespelingen. Om te eisen dat je variant van het Spaans de boventoon voert over een ander is een vorm van cultureel imperialisme. Leef en laat leven, er is ruimte voor de varianten van Spaans die je het beste kent. Er wordt u niet gevraagd om een ​​nieuwe taal te leren, maar gewoon om te herkennen dat andere varianten van Spaans enigszins van u verschillen. Als je je realiseert, kun je nog steeds communiceren!
  • Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 7
    7
    Wees duidelijk Als u vermoedt dat een woord of zin die u wilt gebruiken niet volledig begrijpen van buiten de regio of het gebied, op zoek naar het online of in een woordenboek in de bibliotheek en het vinden van een meer universele woord om het te vervangen. Als je echt van mening bent dat je de uitdrukking of het woord minder bekend moet houden, plaats je deze tussen haakjes naast de meest universele term of woordgroep. Je kunt een artikel ook universeler maken door de hierboven beschreven dingen uit te voeren, waarbij je lokaal Spaans gebruikt. Het gaat niet om het wegwerken van het originele Spaans, maar om het maken van een duidelijker en toegankelijker artikel voor zoveel mogelijk lezers.
  • Titel afbeelding Choose Which English to Use on wikiHow Step 8
    8
    Houd rekening met de flexibiliteit van het Spaans. Spaans is een taal in constante evolutie. Net als andere talen, technologieën, culturen, ideeën, invloeden, enz., Verandert Spaans in elke regio van de wereld. Spaans staat bekend om zijn flexibiliteit en om open te staan ​​voor diversiteit, zodat snelle verandering onvermijdelijk is. Je hebt misschien op een manier geleerd op school, maar het is waarschijnlijk dat tijd de betekenis, het gebruik, etc. heeft veranderd. Maak je geen zorgen, een coherent Spaans hangt af van een goede presentatie, duidelijkheid en consistentie. Neem een ​​stap terug en analyseer hoe goed het artikel de boodschap communiceert die u wilt presenteren. Je zult ook verschillende zeer goede woordenboeken en grammaticale websites online vinden om je te helpen nieuwe woorden en constructies te ontcijferen!
  • tips

    • Het internationale Spaans dat wordt gebruikt door degenen die bij de VN werken, is grotendeels gebaseerd op de regels van de Koninklijke Spaanse Academie.
    • In termen van jargon en omgangstaal is het gebruikelijk om het gebruik ervan in geschreven vorm te ontmoedigen. Over het algemeen zullen jargon en spreektaal gerelateerd zijn aan specifieke gebieden of landen en moeten worden verwijderd of op zijn minst op een bepaalde manier worden uitgelegd. Er moet echter rekening mee worden gehouden dat "hoe te doen" verschilt van academische of journalistieke artikelen in die zin dat ze een breder publiek op een vriendelijkere en motiverende manier proberen te betrekken. Daarom is het belangrijk om de contexten te evalueren waarin de "stem" van het artikel of het onderwerp van het artikel het gebruik ervan duidelijk rechtvaardigt. Houd hier rekening mee bij het uitvoeren van bewerkingen en wees voorzichtig bij het evalueren van het gebruik van jargon en spreektaal om ervoor te zorgen dat de eliminatie van deze woorden en zinsneden de essentiële "smaak" van het artikel niet vermindert. De belangrijkste factoren zijn: toegankelijkheid voor de lezer, kwaliteit en hoe interessant het artikel eruitziet.
    • Wanneer je gaat werken met de variant van de "originele" Spaans gebruikt in een artikel, is het beter om naar de eerste volledige versie te gaan die is gemaakt, dit betekent dat als een artikel als een kort artikel is gestart, je de hoofdauteur moet vinden die werd het korte artikel in een substantieel artikel. Met andere woorden, de auteur die het grootste deel van het werk heeft gedaan om het artikel te maken, zou de toekomstige variant van het Spaans hebben bepaald, tenzij andere, meer relevante, hierboven besproken redenen dit afwegen.
    • Er zijn subtiele verschillen tussen Spaans in Spanje en Mexicaans Spaans, tussen Colombiaans en Argentijns Spaans, en er zijn ook minder subtiele verschillen tussen de verschillende varianten van Spaans gesproken over de hele wereld. In de meeste gevallen is het echter heel gemakkelijk om te begrijpen wat er wordt bedoeld. U wordt niet gevraagd om een ​​expert te zijn in een variant van het Spaans die u niet kent. Echter, als je wilt bewerken en doe het vaak, zeker zult u meer vertrouwd met de verschillende toepassingen en uiteindelijk veiliger als je begrijpt keert u terug en differentiëren wat goed is en wat is gewoon slecht spelling !
    • Houd bij het maken van afspraken altijd de originele manier om de woorden te schrijven.
    • De eigennamen moeten altijd worden geschreven zoals ze zijn gedaan in het land of de regio waar ze vandaan komen.
    • Gebruik op het moment van schrijven de nationale stijl in plaats van een andere regionale stijl.

    waarschuwingen

    • Het is gemakkelijk om onproductieve edities te maken door alles in een artikel openlijk te veranderen in de variatie van Spaans van jouw voorkeur, wanneer dat niet nodig is. Dit zou niet alleen een verspilling van tijd zijn die zou kunnen worden geïnvesteerd in het doen van andere, leukere dingen op wikiHow, maar zou ook de oorspronkelijke auteur of een andere editor kunnen irriteren, en dit alles voor een onnodige bewerking. Weersta de verleiding - als je zin hebt om te bewerken, is er veel te doen in Pages die aandacht vereisen.
    Delen op sociale netwerken:

    Verwant
    Hoe de stem van Siri op een iPhone te veranderenHoe de stem van Siri op een iPhone te veranderen
    Hoe symbolen te schrijven met een toetsenbordHoe symbolen te schrijven met een toetsenbord
    Hoe navigeer je naar een oude versie van een webpaginaHoe navigeer je naar een oude versie van een webpagina
    Hoe onderscheid te maken tussen Mexicaans en Spaans etenHoe onderscheid te maken tussen Mexicaans en Spaans eten
    Leer Zweeds helemaal opnieuwLeer Zweeds helemaal opnieuw
    Hoe gelukkige verjaardag in het Hebreeuws te zeggenHoe gelukkige verjaardag in het Hebreeuws te zeggen
    Spaans lerenSpaans leren
    Hoe Turks te sprekenHoe Turks te spreken
    Hoe de letters van de Russische taal te lezenHoe de letters van de Russische taal te lezen
    Hoe woorden in het Duits uit te sprekenHoe woorden in het Duits uit te spreken
    » » Hoe te kiezen wat Spaans moet gebruiken in wikiHow
    © 2021 emkiset.ru