emkiset.ru

Hoe een taal te creëren

Uit de Klingon-taal van het universum van Reis naar de sterren naar de na`vi taal van de film

James Cameron`s Avatar, fictieve talen kunnen veel doen om een ​​fictie werk een sensatie te geven "echt" en dat iemand "levens" erin De uitwerking van een fictieve taal kan een intense taak zijn. Zo was J. R. R. Tolkien beroemd om het academisch studeren van linguïstiek voordat hij zijn romans schreef. The Lord of the Rings, waarin hij veel door hemzelf gecreëerde talen verwerkte. Het is echter ook mogelijk voor een amateur om zijn eigen fictieve taal te creëren voor de lol of als onderdeel van een fictieve wereld die door hemzelf is gebouwd (hoewel dit afhangt van de reikwijdte van het project).

stappen

Deel 1
Gebruik een alfabet

Titel afbeelding Create a Language Step 1
1
Geef de taal een naam. Je hebt alle controle over hem!
  • Titel afbeelding Create a Language Step 2
    2
    Leer de AFI. Het AFI (International Phonetic Alphabet) is een veelgebruikt systeem om geluiden naar letters te transcriberen, wat handig zal zijn als u een woordenboek gaat maken, omdat het u helpt geluiden voor woorden te maken.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 2
    3
    Begin met uitspraak. U kunt kiezen hoe u de woorden in deze taal uitspreekt en hen het algemene geluid en gevoel geeft waarnaar u verwijst. Bepaalde geluiden kunnen bijvoorbeeld een taal als harder of zachter maken. Je moet echter wat achtergrondonderzoek doen, zodat de taal op een meer professionele en zorgvuldige manier verder gaat dan het geluid. U moet de AFI gebruiken om de uitspraken van de woorden op te nemen.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 3
    4
    Maak het taalalfabet. Hier kunt u uw creativiteit loslaten, omdat het kan zijn wat u wilt. Dit zijn enkele opties:
  • Gebruik symbolen of pictogrammen. In veel talen, zoals Chinees, pictogrammen of symbolen worden gebruikt om de gesproken taal weer te geven. Als u deze optie kiest, moet u ook een uitspraak voor elk symbool te bedenken, omdat elk een uniek geluid zal hebben. Een goed voorbeeld zijn cijfers. Deze optie is mooi, maar omslachtig.
  • Idee een alfabet of een lettergreep. Een alfabet is een systeem waarin een letter een geluid of foneem vertegenwoordigt. In lettergrepen staat een letter meestal voor een medeklinker gevolgd door een klinker.
  • Gebruik een alfabet dat al bestaat. Als u bijvoorbeeld voor het Latijnse alfabet kiest, moet u voor elke letter een uitspraak bepalen (en voor elke lettercombinatie, indien u dit wenst). De letters worden niet heel anders uitgesproken in de verschillende talen waarin ze worden gebruikt (bijvoorbeeld, spreek zowel Spaans als Engels de letter B op dezelfde manier uit). Daarom kunt u uitspraken gebruiken die al in andere talen bestaan.
  • Voeg accenten toe aan letters die al bestaan ​​(bijvoorbeeld de Ñ in het Spaans) en creëer zo nieuwe letters of geluiden. Bijvoorbeeld, de letter E kan worden uitgesproken / ɛ / (als de "en" in "tafel") en de letter É kon worden uitgesproken / ə / (als de "naar" in "boom").
  • Meng verschillende alfabetten. U kunt bijvoorbeeld zowel Latijnse als Cyrillische letters gebruiken met de "Я" voor het geluid / ja / ("al") en letters van het Latijnse alfabet voor andere geluiden.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 4
    5
    Creëer het vocabulaire Dit zijn de woorden waaruit je taal zal bestaan. Om te beginnen, moet u veelvoorkomende woorden bedenken en vervolgens verdergaan naar de woorden die niet zo gewoon zijn.
  • Begin met de basiswoorden, die vaak worden gebruikt. Dit zijn woorden als "ik", "zij", "zijn", "en", onbepaalde artikelen zoals "een", "naar" en de artikelen gedefinieerd als "de". Ga dan verder met de werkwoorden, zoals "zijn", "hebben", "zoals", "gaan" en "do".
  • Ga naar de gemeenschappelijke dingen. Terwijl je je vocabulaire ontwikkelt, begin je alles te noemen wat in je opkomt. Vergeet niet de landen, de delen van het lichaam, de woorden van actie, enz., En geen van beide.
  • Als je vastloopt, vergeet dan niet dat je woorden uit andere talen kunt lenen en zelfs kunt wijzigen. Bijvoorbeeld in het Frans, "man" het zegt "homme", terwijl in het Spaans het woord bijna hetzelfde is, met uitzondering van wijzigingen in enkele letters en uitspraak.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 5
    6
    Bouw je eigen woordenboek. Open een woordenboek en begin met het kopiëren van woorden en hun vertalingen. Dit is handig als u vergeet hoe u iets moet zeggen en bovendien zorgt u ervoor dat u geen woorden weglaat.
  • Probeer de woorden gemakkelijk leesbaar te maken en uit te spreken, want het is het beste om niet telkens met een tongverdraaiing te moeten geconfronteerd elke keer dat je iets wilt zeggen.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 7
    7
    Idee de volgorde van woorden. Deze volgorde beschrijft de formatie van zinnen. Bijvoorbeeld, in het Spaans is de opdracht subject-verband-object (SVO), terwijl, in het Japans, order subject-object-verb (SOV) is. Je moet ook bepalen waar je bijvoeglijke naamwoorden, bezittelijke elementen, bijwoorden, etc. moet plaatsen. Hoewel u er veel van kunt kopiëren van de reeds bestaande talen, moet u ernaar streven enkele van de regels te wijzigen zodat u origineel blijft.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 8
    8
    Bepaal de pluralisatie van zelfstandige naamwoorden. Je wilt misschien dat er een manier is om het verschil tussen te vertellen "boek" en "books". Je zou kunnen opteren voor een affix op woorden of zelfs voor meervoud van het woord door het te dupliceren. U kunt ook de beslissing nemen om de meervouden weg te laten.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 9


    9
    Bepaal hoe u werkwoordstijden maakt. Ze zeggen wanneer er iets is gebeurd. De belangrijkste tijden zijn het heden, het verleden en de toekomst.
  • Misschien wil je ook dat er een manier is om een ​​verschil te maken tussen woorden als "zwemmen" en "zwemmen", hoewel dit niet nodig is. Bijvoorbeeld in het Frans, "je nage" het kan betekenen "Ik zwem" of ook "Ik zwem".
  • Titel afbeelding Create a Language Step 10
    10
    Idee-vervangingen voor andere achtervoegsels. Deze vormen opzeggingen als "geest", die in het Spaans bijvoeglijke naamwoorden omzet in bijwoorden, of "pa", die bijvoeglijke naamwoorden omzet in zelfstandige naamwoorden.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 11
    11
    Bepaal de vervoeging van de werkwoorden. Vervoeging is de wijziging van een werkwoord volgens het onderwerp, de tijd, de manier, de stem en het aspect. Je kunt een werkwoord vervoegen door een affix of een ander woord toe te voegen. In het Spaans wordt gezegd "Ik vind het leuk", "Ik vond het leuk", "hij vindt het leuk" en "hij vond".
  • 12
    Maak de cases. De gevallen zijn een speciale categorie naamwoorden, adjectieven, voornaamwoorden, participia of cijfers waarin een bepaalde functie weerspiegelt. Bijvoorbeeld, in het Spaans is de nominatieve vorm van de eerste persoon dat "ik" en wordt gebruikt als een onderwerp, de datieve vorm is "me" en het wordt gebruikt als een indirect object en de genitieve of bezittelijke vorm is "mijn". Als u een casusysteem wilt uitwerken, zijn de minimumvereisten de nominatief (subject), de accusatief (direct object) en de genitief (bezit). Gevallen zijn echter optioneel en het is mogelijk dat uw geconstrueerde taal geen case-systeem nodig heeft.
  • 13
    Maak verbuiging voor bijvoeglijke naamwoorden. In het Spaans hebben bijvoeglijke naamwoorden drie graden van intensiteit. Bijvoorbeeld "groot" bedoel je "groot formaat" (Positief), "groter" bedoel je "grotere" (vergelijkend) en "groot" bedoel je "de grootste" (Overtreffend).
  • Titel afbeelding Create a Language Step 12



    14
    Gebruik je nieuwe taal om zinnen te schrijven. Je kunt beginnen met een eenvoudige zin zoals "Ik heb een kat" en ga dan verder met meer complexe zinnen, zoals "Ik kijk graag tv, maar ik ga liever naar de bioscoop".
  • Titel afbeelding Create a Language Step 13
    15
    Practice. Net zoals bij het leren van een vreemde taal, moet je oefenen om gemakkelijk je taal te kunnen gebruiken.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 14
    16
    Test uw taal met andere mensen. Je zult dol zijn op de uitdrukking van verwarring bij anderen. Hoewel je er misschien uitziet als een gek of zelfs een boer, laat dit je niet ontmoedigen.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 15
    17
    Leer je taal aan anderen, als je dat wilt. Als je je taal met je vrienden wilt kunnen gebruiken, moet je het hun leren. Je zou zelfs kunnen proberen het uit te delen aan zoveel mensen als je wilt.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 16
    18
    Gebruik een woordenboek of een gespreksgids om de regels op te slaan. Er zal dus altijd iets zijn dat je kunt raadplegen als je hulp nodig hebt om de taal te onthouden en je kunt het zelfs verkopen en wat geld verdienen.
  • Voor uw taal wordt goed bekend is, moet woordenboeken en grammatica en distribuírselos al die u wilt de taal te gebruiken te schrijven.
  • Deel 2
    Gebruik de grammatica

    1
    Maak woorden
    • U kunt beginnen met de meest gebruikte woorden, zoals "en", "ik", "één", items gedefinieerd als "de", etc. Het is raadzaam om met korte woorden te beginnen omdat het gebruik ervan zo vaak voorkomt. Bijvoorbeeld "mier", "dit is" of tot "Loo" (Uitgesproken "lu") zou het woord kunnen vertegenwoordigen "en".
    • U kunt een woordfrequentievak of het Swadesh-lijst en voeg eerst de woorden toe die daar het meest voorkomen.
    • Denk niet aan extreem gecompliceerde woorden totdat u een goede basis van eenvoudigere woorden hebt gevonden. Als je geen woord te zeggen hebt "zij", je hebt er geen nodig om te zeggen "hypertensie".
  • Titel afbeelding Create a Language Step 18
    2
    Begin met het bestuderen van de grammaticaregels. Bijvoorbeeld, als het woord "CEGI" bedoel je "vogel", "Cegin" het zou kunnen betekenen "gevogelte". Als je wilt, kun je genres en zelfstandige klassen opnemen, zoals in het Spaans. Bijvoorbeeld als u het woord wilt "paard" mannelijk zijn, het definitieve artikel moet misschien mannelijk zijn, terwijl, als je dat wilt "kat" wees vrouwelijk, het bepaalde lidwoord moet misschien vrouwelijk zijn.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 21
    3
    Overweeg de mogelijkheid dat uw taal is gebaseerd op reeds bestaande talen. U zou bijvoorbeeld het woord kunnen instellen "ik vogjaro" voor "vogel", van "vogel" in het Duits en "vogel" in het Spaans Je zou ook de woorden kunnen wijzigen. U zou bijvoorbeeld het woord in uw taal kunnen opnemen "appel" ("appel") uit het Engels als "apel", "aple" of zelfs gewoon zoals "appel".
  • Waarom zou u niet-Latijnse tekens in uw alfabet opnemen, zoals ß? U kunt zelfs andere alfabetten gebruiken, zoals Cyrillisch (dat in het Russisch wordt gebruikt), een ander type schrijfsysteem (zoals het Japanse lettergreep) of zelf een lettertype maken.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 20
    4
    Overweeg de mogelijkheid dat sommige van de woorden zijn gebaseerd op andere die je hebt bedacht. Bijvoorbeeld als u het woord dacht "Khinssa" om te zeggen "China", het woord "Bever" om te zeggen "drank" en het woord "casnondelibreaten" om te zeggen "ongeval", kunt u het woord vaststellen "thee" als "khincasnonbever", "bevernondelibreatekin" of tot "khinssacasnondelibreatenibever". Maar woorden mogen niet te lang zijn, vooral eenvoudige woorden. U kunt de woorden korter maken door enkele delen van de woorden die u gaat combineren te verwijderen.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 22
    5
    Vergeet niet om al uw uitvindingen bij te houden, bij voorkeur schriftelijk.
  • Titel afbeelding Create a Language Step 23
    6
    Gebruik de taal Raak eraan gewend om het zelf te gebruiken en het aan anderen te promoten. Je kunt experimenteren en uitbreiden zodra je vertrouwen hebt in je taal.
  • Vertaal een boek of een roman in uw taal.
  • Vertaal de tekst van Babel, wat een passage van tekst is die degenen die geconstrueerde talen maken vaak gebruiken om hun werk te testen.
  • Leer deze nieuwe taal aan je vrienden.
  • Begin met communiceren met je vrienden in deze taal zodra ze het kunnen begrijpen.
  • Spreek vloeiend in uw eigen taal en begin deze vervolgens te verspreiden onder uw vrienden, familieleden en vreemden.
  • Schrijf een gedicht, een roman of een verhaal met uw eigen taal.
  • Als je echt ambitieus bent, kun je jezelf als doel stellen anderen te helpen je taal vloeiend te spreken. Hoewel het niet waarschijnlijk is dat het de taal van een land wordt, kun je als je vastberaden bent veel mensen laten spreken.
  • tips

    • Je kunt een connotatie toevoegen aan verschillende letters (bij voorkeur de klinkers) als een snelkoppeling en ze een interessante achtergrond geven. Om dit te doen, kun je verschillende woorden bedenken die beginnen met een bepaalde klinker of die meerdere keren bevatten. Bijvoorbeeld in het geval van "sober", "scherpheid", "enthousiast" en "verstouten", de klinker A kan een negatieve connotatie hebben en de klinker E kan positief zijn. Dan, op basis van de samenstelling van de letters, zou je nog steeds een goede schatting kunnen maken zonder de hulp van een woordenboek, zelfs als je je eigen woorden vergeet.
    • Wees voorzichtig dat zowel jij als je vrienden een taalsysteem volgen. Dit betekent dat ze dezelfde regels moeten volgen.
    • Onthoud het adres of de volgorde waarin de letters van het alfabet zijn geschreven. In het Spaans is het bijvoorbeeld van links naar rechts geschreven, terwijl het in het Arabisch van rechts naar links is geschreven, in het Chinees in kolommen, enz.
    • Je moet ervoor zorgen dat je de uitspraak en het schrijven van veel van de basiswoorden van je taal gebruikt. Enkele voorbeelden in het Spaans zijn "dit is", "die", "wanneer", "van", "waarom", "als", "wat", "waarin", "macht", "mag u", etc.
    • Als je begint, volg dan een taal die je leuk vindt. Op deze manier zal het veel gemakkelijker voor u zijn om grammatica te ontwikkelen. U moet echter niet alleen de grammaticaregels kopiëren, omdat dit uw taal technisch een code zou maken.
    • Wanneer u een schrijfsysteem bedenkt, moet u ongeveer om de vijf minuten een pauze nemen en er vervolgens naar teruggaan. Anders zullen alle letters er identiek uitzien.
    • Probeer het met een groep vrienden. Het zal veel leuker zijn als er andere mensen zijn die jouw taal kunnen begrijpen.
    • Voordat je je taal met je vrienden uitspreekt, stuur het dan zo dat ze niet te verward zijn en kunnen reageren.
    • Als u uw taal bijwerkt, vergeet dan niet om de meest recente kopie van het woordenboek naar uw vrienden of naar een andere persoon te sturen die de taal gebruikt. Op deze manier kunnen ze de woorden en de nieuwe regels gebruiken of de regels die zijn gewijzigd.
    • Als u andere talen wilt bedenken, kan deze taal als een model worden gebruikt en kunt u enkele letters of geluiden wijzigen om een ​​andere taal te creëren. Op deze manier zal uw eerste taal een proto-taal zijn, dat wil zeggen, een taal die vertakt naar een taalfamilie.

    waarschuwingen

    • Tenzij u van plan bent dit te doen, controleer dan of de woorden die u vertaalt geen jargonwoorden zijn. Op deze manier, als u wilt vertalen wat u zegt, kunt u het gemakkelijk doen.
    • Wanneer u zich in het maakproces bevindt, moet u een pauze nemen in uw taal. Anders zou je gefrustreerd kunnen raken en opgeven, wat meestal gebeurt, en dan zou je ontmoedigd kunnen raken.

    Dingen die je nodig hebt

    • een notebook of een computer om het alfabet en de basiswoorden op te schrijven
    • een gids met rootwoorden die u kunt gebruiken
    • een woordenboek
    Delen op sociale netwerken:

    Verwant
    Een taal toevoegen op AndroidEen taal toevoegen op Android
    Hoe de taal van de computer te veranderenHoe de taal van de computer te veranderen
    Hoe de taal van Windows 7 te veranderenHoe de taal van Windows 7 te veranderen
    Hoe de taal in Google te veranderenHoe de taal in Google te veranderen
    Hoe de taal van League of Legends naar Spaans te veranderenHoe de taal van League of Legends naar Spaans te veranderen
    Hoe de taal in Skype op een pc of Mac te veranderenHoe de taal in Skype op een pc of Mac te veranderen
    Hoe de taal in Android te veranderenHoe de taal in Android te veranderen
    Hoe de taal in Facebook te veranderen in Piraten taalHoe de taal in Facebook te veranderen in Piraten taal
    Hoe de standaardtaal in Google Chrome te veranderenHoe de standaardtaal in Google Chrome te veranderen
    Hoe de stem van Siri op een iPhone te veranderenHoe de stem van Siri op een iPhone te veranderen
    » » Hoe een taal te creëren
    © 2021 emkiset.ru